繁体中文閱讀姿勢

由于本人英文过于辣鸡,一向泡澡中文世界不逼不得已不接触英文。虽说现在外文可靠工具边查单词边选择段落翻译大意。偶尔想提高英文找个原文读,因基本不具备听说读写能力,像一只树懒-20倍的速度在爬树,非常低效➕痛苦,阅读英文就变成一件需要长期战斗耗时巨大耗费体力的工程。诚然在我能力范围内能接触到的最好的第一手资料就是中文书籍。目前的方法是英文文章拖到谷歌浏览器自动翻译,同时尽量想办法接触优质中文信息。

然而目前我接触到好的中文书几乎都是繁体版。大家都知道港台日文书继承了古书籍竖排的传统,有些会采用竖排装帧,对我而言,简繁互换倒没有阅读障碍,只是竖读会不习惯,读得很慢。不会觉得不太会竖读是什么大事。直到去年在一天世界看过一张图:张爱玲的快遞單。

" 生活在加州的她,拒绝让中文书写方式被西式横排文书左右。当妳认为个人层面的反抗无意义时,这份快递单就是灯塔。"

图片

这鼓舞到我开始想培养竖读能力。尊重由于现代化步伐加快而快被抛弃的中式书写传统,所以最近在电子书如果默认竖排就硬着头皮慢慢看。

图片◎ 读墨:橫竖横对比&书为《桑塔格》

不得不说,繁体竖排真的很美!

对于繁体版书重要性,是我近期通过对几本已阅书籍多个版本的对比得出的结论。简体版会被删减或遭遇语言上的无痕迹处理:去zy化和娱乐化,最重要的是扭曲并消解掉原作者传递的内容。

举例:

  • 《李光耀观天下》在微信上看感觉挺好的,一到读墨上找出繁体中文版试读章,发现还有是存在被删减。

  • 《邓大平自传》傅高义版,简体版删减版5万字

  • 《疼痛难免》译名为《绝对笑喷之弃业医生日志》本是非虚构自传性故事,作者本身作为一名GAI。简体版愣是把他的男朋友译为她。

  • 《请回答1988》原来是宝拉不齿于德善替劳民伤财搞奥运的韩国当旗手才生气的,被改成脾气臭的姐姐嫉妒妹妹莫名其妙发火。

  • 女性主义作品中原文是女主人想买“棉条”改成买“洗碗机”,完全扭曲了原意。

  • 连搏击俱乐部的电影结局都可以改成符合特色结局。

  • b站的某动画,着在人物身上的三角裤p成四角裤。魔幻谛笑皆非。

总之,活到当下,处处是陷阱。来到了自力更生会使用空调还要学会制冷的时代。外文很重要,学会查证第一手信息源也必不可少。有时可以说是能救命。最近听加洲101更新的节目,加叔说妳用英文搜乌俄事件,前几页檢索结果几乎和主流媒体一致,用中文搜就会呈现完全不同对立割裂的2波观点。不经过多方查证交叉对比,结合个人积累的经验和学识综合思考就被带跑。

扯远了,就是书影音早就不知不觉全方位遭到侵蚀。然而弱鸡的我不知道什么中招,只有完全不接触信息媒介的人或许能幸免。怎么说呢,就算有些删减不影响理解,但就是膈应人。总而言之,不管是居于使用原滋原味的中文偏好,还是在有限制的环境里争取最大的news自由,对抗也好纯粹享受文字的完整性也好。个人英文/日文不好也好,想第一时间师夷长技,繁体书不能不看。所以来说说在多个版本存在的前提下,如何找到繁体书。

三款App:Readmoo读墨 +Google play Book+美国Amazon +兩個下載電子書連結。🔗下载方式:美区id

1. Readmoo 读墨

湾湾线上书城,作品版权齐全,和各大港台出版社合作,最新譯作新書是優勢,同時日韓漫畫,宅文化書籍,也有电子书阅读器 mooInk。

优点:上新快,品类多、速度快、尺度大、人文气息浓厚接触英文最新的中文版译文,日韩漫画,杂志,轻小说,有声听书,排版美,支持横竖排,自带字体美。

缺点:贵,210台币最低,一般要300-600台币,也就是100-200rmb左右一本。支付难,不支持支付宝,只能用信用卡了或者使用ios系统通过苹果账号绑定银行卡支付。

图片◎ Readmoo界面

2. Google play Book

谷歌家出品的阅读软件,登陸網頁版資源豐富,圖書音像遊戲應用,購買書只能網頁版。初始狀態是英文書,經過多次搜索中文書籍,慢慢調教,推薦專區會逐漸出現本土化。

优点:免费预览样本,种类齐全,界面好看,更加国际化,允许你用谷歌硬盘做笔记,并分享。

缺点:

价格相对便宜,付款难,不接受国内信用卡,可以去淘宝买礼品卡充值购买。

图片◎ Google play Book界面

日美亚马逊就不说了,换个对应ip,再注册Kindle到网页上购买。Kindle偶尔有限免白嫖一些英耽,虽然我没看完过一本😶。以上三款app,繁体版书都不会买,主要用来找书,用来预览新书,试读样章,通过查看更多同类书籍,再根据限定关键词:繁体书名或作者名去网上找。有些某些工具书还可通过目录,以及评论和划线粗略就算看了。

3. 其他方法

a.豆瓣上搜同名书籍,页面下拉查看其他版本,如果英文好读英文版,否则读繁体版:把输入法改成繁体,根据繁体版书名到网上检索。当然,能买到实体书更好了。

b.关注豆瓣港台书单。豆瓣上搜喜欢的繁体书籍,页面下拉查看还可能喜欢书单

c.关注港台出版社:根据喜欢的类型书籍查看出版社。

全世界上最大的數字图书馆:

https://zh.u1lib.org/

图片

最好用的電子書圖書館,學會善用關鍵詞,搜作者名會出現不同版本:也有非常多的專題書單,偶爾網站提供活動捐贈,有效時間內,一般是一個月內可無限下載。这个网站可以解决98%的找书问题。網上也提供镜像地址。

單立人的equb的小書庫:

图片

私人繁體版書籍庫,可在線閱讀。界面簡潔下載需要購買,支付很方便。我是用來在想看或者預覽再去網上找免費版。⚠️請別在公共平台宣傳。

另外繁简对比,我发现某些简体版,往往缺失很重要的前言和推荐,直接就是第一章。或许就是为了让普通人看了也看不懂才能出版。所以说,导读很重要。我以前讨厌读导读被剧透。只是因为我看的是我一向熟悉的大众小说读物。对于陌生领域的严肃性文学或学术著作来说导读非常重要‼️画龙点睛起死回生之效,起到引导和指点作用。

**《来自新世界》**这本小说,简体版微信电子书第一页就是第一章。繁体版则有作者对谈导读和推荐语。给新手或者不具备提取书中表达内在价值能力的读者提供一些角度和思考。比豆瓣上的书评全面多了。这对我来说非常重要。我第一次看1984怕剧透,不看导读直接开撸第一章,结果读了也完全不能掌握作者创作的用意。直到第二次认认真真从头看到尾。不由得发出原来精华都在导读的呐喊。

所以繁簡對比是一種閱讀補充,简体版没有导读,可以通过繁体版的试读章,看看是否存在推荐语和导读。或者不同版本之间的区别。

希望中文世界不再屎裡找糖。